設為首頁收藏本站
123

第六章,無形的真神(Lao Zi Chapter six - The Formless True Immortal)

2014-12-16 12:47| 發佈者: earthcaring| 查看: 1349| 評論: 0|原作者: Amanda

摘要: "谷神不死。是謂玄牝。" The Spirit of the Valley never dies. It is named the Mystic Female.
              

"谷神不死。是謂玄牝。"
The Spirit of the Valley never dies. It is named the Mystic Female.
*The valley is a symbol of Taoistic "emptiness" from which cosmic energy is generated.
*Mystic Female refers to mother of creation - the Tao.
谷神即"大道"無處不在,它無窮無盡的永恆性,是生化萬有的主體。取個代名詞稱之為"玄牝"。

"玄牝之門,是謂天地根。"
The door of the Mystic Female is the root of Heaven and Earth.
"玄牝"空洞虛無而生妙有的功能,是天地萬物生命的根源。

"綿綿若存,用之不勤。"
It appears to exist continuously. The use of this cosmic energy is inexhaustible.
它提供萬物一個源源不斷孕育生長的環境,在宇宙間的妙用和功能也是無窮盡的。 

2014-2-18 23:52(個人體悟,僅供參悟)


(+852)63891118

hkisce@earthcaring.net
Tsz Man Estate, Tsz Wan Shan, Kowloon, Hong Kong.

掃描訪問網站

©2015  關愛地球國際香港學會. All rights reserved.